ASPアクセス解析
AX                
                            
<< キミは石鹸を食べたことがあるか... < > バイオリンレッスン#78 / ... >>
                            
本日の朝刊から / 『働かせろ! 食はせろ!』
今朝の朝日新聞に
1928年の選挙ポスターのスローガンとして

『働かせろ! 食はせろ!』

というものがあったという記事が載っておりました。

???!!!

????『食はせろ!』????!!!!


”わ”ではなく ”は”ですっ!!???

『食わせろ!』


初めて見たような気がいたします・・・。
(私だけ・・・・????)


『思う』と『思ふ』みたいに
たんに 昔 の表現なのでしょうか???
(ウ”〜ん それとも受動詞がそうさせるのでしょうか????)

当然パソコンで 
”くはせろ” と打っても ”食わせろ” と変換いたしません。

でも ”わ” と ”は” では スンゴク受け取り方が違うんだけどな〜っ

謎です・・・・・。


検索すると
夏目漱石あたりの文章に
『食はせろ』という表現、登場いたします です。




『こんにちは』が最近
『こんにちわ』に成りつつ??あるのと同じなのでしょうか????


どなたか御教授下さい。
[PR]
by Tukasa-gumi | 2007-04-23 11:03 | 図書 | Comments(2)
Top↑
Commented by Shibano at 2007-04-23 16:09 x
歴史的仮名遣いでは、語頭以外の「ワ、イ、ウ、エ、オ」は「は、ひ、ふ、へ、ほ」と書くのが原則です。したがって現代仮名遣いでは「ウ」で終わる動詞は「ふ」で終わることになります。

会ウ → 会ふ
食ウ → 食ふ

活用させると

食はない
食ひます
食ふとき
食へ
食はうとする

「は、ひ、ふ、へ」と活用しますが、「食ほう」とはなりません。
Commented by Tukasa-gumi at 2007-04-24 10:21
>Shibanoさんっ!
一発回答ありがとうございます。
なるほど なるほど です。

単に私の無知だったわけですねーっ。

* あの〜っ ついでに・・・・
最近マンションのコピーなんかで
『○×に住う』というのがあります。
これも 歴史的仮名遣い のそれなのでしょうか??

ご存じでしたら教えて下さい、お願いいたします。
(お暇でしたら・・・)
アクセス解析
<< キミは石鹸を食べたことがあるか... バイオリンレッスン#78 / ... >>