ASPアクセス解析
AX                

とんでみました
大成功!




無料カウンター

無料



最新のコメント
>> levin-ae-..
by Tukasa-gumi at 21:21
>鍵コメさん スンゴク..
by Tukasa-gumi at 21:15
しかしながら、やはりデビ..
by levin-ae-111 at 20:53
> levin-ae-1..
by Tukasa-gumi at 21:33
こんにちは(^^♪ ま..
by levin-ae-111 at 09:29
> levin-ae-1..
by Tukasa-gumi at 00:32
私も時々は、夢であったり..
by levin-ae-111 at 19:38
> levin-ae-1..
by Tukasa-gumi at 20:52
これまた・・・・|д゚)..
by levin-ae-111 at 20:10
> levin-ae-1..
by Tukasa-gumi at 21:49








無料アクセス解析











                            
<< 『ネルソンさん、あなたは人を殺... < > バイオリンレッスン(外伝#8)... >>
                            
「ビュッフェ」と「ブッフェ」 / あなたはどちら ?
この数年ずーっと気になっていたのが「ブッフェ」なる言葉
あれ〜っ「ビュッフェ」と違うの???

最近は「ビュッフェ」(仏)といわず
「ブ(バ)ッフェ」(米)というらしい

この言葉、マガジンハウスあたりがこの名称を使い出した
ような記憶があります(?)

意味合いとしてはバイキング→ 食べ放題の意味でしょう。
(ちなみにバイキング、確か帝国ホテル総支配人の犬丸徹三氏と
料理長村上信夫氏が名付け親だったと記憶しております)

最近の検索ヒット確率でいうと
断然「ブッフェ」の方が断然ヒットいたします。
(そういえばハワイでも「ブ(バ)ッフェ」だったなーっ)

・・・でもって調べると


大辞林 第二版 (三省堂)にはチャンと

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 ビュッフェ [ [(フランス) buffet]

(1)駅や列車内の、簡易食堂。
(2)パーティーなどで、立ったまま飲食する形式。
と載っていますが、

ブッフェ なる言葉 
和英辞典には(新和英中辞典 第4版 (研究社))

ビュッフェ
a buffet.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 とあります。





ウ〜ん 

つまり カトリーヌがキャサリンになったように(?)
フランス語から英語読みに変化した 単語 なのでしょう(?)

このあたり、下にくだる単語にはフランス料理(語)は寛大ですが
その反対、上にあがる単語はガンとしてゆずりませんネ。

立食、食べ放題にはフランス語は 似合いません、
米語でどうぞというところでしょうか??

まぁ 私は「ビュッフェ」派です・・・

「ブッフェ」ってなんか美味しそうなイメージわきませんからネっ。

あなたは どちら??!!

b0003330_043449.jpg

[PR]
by Tukasa-gumi | 2005-10-21 00:05 | 食べ物さん | Comments(5)
Top↑
Commented by watashinori at 2005-10-21 00:23
ビュッフェ派です♥
Commented by yamariku at 2005-10-21 01:22
僕もビュッフェ派です!!
Commented by Tukasa-gumi at 2005-10-21 10:12
>watashinoriさん、yamarikuさん
やっぱり「ビュッフェ」ですよねーっ!
Commented by キャピタルシティーボーイ at 2010-06-19 22:31 x
バッフェです。
ビュッフェは、死語。
Commented by Tukasa-gumi at 2010-06-19 22:37
>キャピタルシティーボーイさん
お初に。

・・なるほど 死語 ですか・・。

「バイキング」などは
聞いたこともないのでしょうネ、きっと。
アクセス解析
<< 『ネルソンさん、あなたは人を殺... バイオリンレッスン(外伝#8)... >>