新聞に入ってました、カゴメのチラシ。
どうしても引っかかるのですョ、
「つくりたくて仕方のなかった野菜ジュース・・・」という文章が。
普通なら
「つくりたくて仕方がなかった野菜ジュース・・・」でしょ!?
試しに「仕方のない」を検索したんだけど・・・
ほとんどヒットしない。
文法的なことは詳しくないのですが、
この「の」は現代的な使い方ではなく、
古文的な使用なのでしょうか?
どなたか
発表します。
カゴメが80年間、
つくりたくて仕方のなかった
野菜ジュースが、できました。
この「の」の説明をしていただけませんでしょうか。
是非ともお願い申し上げます。
.