人気ブログランキング | 話題のタグを見る
ASPアクセス解析
AX                
                            
<< ラーメンと蕎麦、2種混合煮麺は... < > 近頃の新聞って??? / なん... >>
                            
4月5日ヘアカットの日 / あなたの髪を寄付してみません?
4月5日はヘアカットの日
(知りませんでしたー)

そんな折、長い髪をバッサリ切ろうとしてるあなた。

チョーッと待ったぁ〜っ!!

あなたのその長くて美しい髪を必要としている人達がいます。

残念ながら日本での話ではないのですが
輸送代420円とあなたの髪の毛で
アメリカのお子達を助けることができます。



ガンの放射線治療などで頭髪を失ってしまった子供達に、
カツラをプレゼントしようと言う運動をフロリダの
"Locks of Love" と言う非営業団体が推進しています。

(活動は1997年から続いているそうで、学校を通して
子供たちの間ではとってもポピュラーだそうです。

 日本では『 医療用ウイッグをお使いいただける方 募集 』
というニュースはあるのですが、一般人が髪の毛を寄付
(ドネーション)するシステムが確立されていな
らしく今回はアメリカへの寄付の仕方を記します)

4月5日ヘアカットの日 / あなたの髪を寄付してみません?_b0003330_11201732.jpg


ぉおっ、
そんなんだったら私の髪寄付しちゃうょー と
思ったあなた、気持ちはありがたく受け取ります、
(って 誰が??)

この寄付にあたってチョッとだけ 条件 があるのですよ・・。



それは寄付するにあたっては長さが10インチ、
つまり24.5センチ以上の髪の寄付を募っております。

(なにしろカツラを作るので・・・
 短い髪はムズカシイのでしょう)


運良く?10インチ以上あり寄付しても良いな〜と
思った方は下記の方法でぜひ郵送してください。

(もちろん「伸ばして寄付するぞー」の方も)


4月5日ヘアカットの日 / あなたの髪を寄付してみません?_b0003330_11204392.jpg




ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

1.寄付する髪の長さは端から端までが25.4cm以上で、
  ウィッグや抜け落ちた髪の毛、
  偽物の髪の毛は受け付けることができません。

2.寄付する髪の毛は束ねるか、三つ編にしてください。

3.寄付する髪の毛はきれいに洗い、
   乾かした物をビニールの袋に入れ、
   それか ら封筒に入れて送ってください。

4.老若男女問わず、また色や人種も問いません。
   いろいろな髪の毛が必要です。

5.カラーやパーマをかけた髪の毛でも結構です。
  しかし、ブリーチ(脱色)した 髪の毛や科学物質で痛んでいる
  髪の毛は受けつけることができません。
  寄付に適し ているかどうか不確かなときは、
  美容師さんと相談してください。

6.床の掃除に使った髪の毛は受け付けることができません。

7.数年前に切った髪の毛でも、三つ編か束ねた状態で
  保存されていたものであれば寄 付することができます。

8.三つ編や束ねてある髪の毛に混ざっている短かい毛や白髪、
  子供の毛に向いていな いものは、かつらを作る際のコストの
  関係により分別されます。

9.カールしている髪の毛は伸ばしたときの長さが
  25.4cm以上であれば寄付することが できます。

10.寄付される髪の毛のほとんどが、
  髪を失った子供たちのことを想う子供たちからの ものです。

11.レイヤーの入っている髪の毛は、長さによっていくつかの束に
  分けていただいても かまいません。

12.どんな方の髪の毛でも、以上の条件を満たしていれば寄付は可能です。

髪の毛の寄付先

Locks of Love
234 Southern Blvd
West Palm Beach,
FL 33405-2701


電話番号 561-833-7332 
FAX番号 561-833-7962 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

アサロンで髪を寄付すると、お礼としてヘアカット代金が
タダになるそうですアメリカでは。



ここまで読んで下さってありがとうございます。




記事の一番下、
-カットした髪をLocks of Loveに送る方法-(ピンク色の文字)を
クリックしてくださると更に詳しい情報が得られます です。




*ヘアカットの日 
前年に散髪、脱刀が許可された翌年1872(明治5)年のこの日、
東京府が女子の断髪禁止令を公布しました。
散髪許可を受けて断髪をする女性が続出したため、
「男性に限って許可した断髪を女性がまねてはならない」
とする禁止令を発布したんですって。
(アラアラ・・・)
これに反対した女性たちが、この日をヘアカットの日としたそうな。


ついでに

理髪店先にある「赤・青・白」の渦巻きのサインポールと呼は、
それぞれ「赤=動脈」「青=静脈」「白=包帯」を意味している。

・・・という説はウソで
フランス国旗をたばねて目印?したことが本当の
発祥だそうです by 親しい理髪店のマスター談



**
Locks of Love(英文)のサイトです。
エントリー内の画像がこのサイトから拝借いたしました。

このようなシステムがあるアメリカを羨ましく思った私です。







実際に寄付された方のブログエントリー ↓ です。
李虎さんのブログ / 髪の寄付・実行致しました☆




***
こちらもドーゾよろしく
タオル帽子の寄付





このエントリーにたびたびコメント・情報を寄せて下さっている
ayakoのあれもこれも日記さんからの情報です。

   −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
髪の毛の寄付、15cmからでも可能だそう

mixiでLocks of Loveのコミュニティを作ろうと思ったら、もうありました

そちらでの特記事項に15cmでも寄付が可能とありましたので、ご紹介します

『6インチ(約15~16センチ)以上、10インチ未満の髪や、白髪も受け付けます
但し、売られてかつらを作る資金となり、コスト削減に役立てられます』

26cmは無理という人も挑戦できますね

   −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
















カットした髪をLocks of Loveに送る方法です。

Locks of Loveのフォームを印刷し英語で記入して
髪をビニール袋に入れ小形包装物で送ります。





*寄付手順の概略 *

1.清潔で乾いた状態の髪を、ゴムで纏めるか、みつ編みにする
  (ゴムの場合は上下2カ所纏めてください)

2.ビニール袋に入れる

3.リンクからフォームを印刷し 英語で記入する。
   (PDFファイルなので、必要な方は下記URLから
  アクロバットリーダーを無料で入手して下さい  )

(個人的には、手書きでもよいと思うのですが・・・?
 その際はブロック体で書かれた方が無難です)

4.2と3を同封して下記の住所に郵送する。

  Locks of Love
234 Southern Blvd
West Palm Beach, FL 33405
 
  *送料は航空便で420円とあきこさん(コメント内)から
    報告がありまたーっ
                
   


*[要注意]*
 封筒に送り主の住所・指名が記入されていないと
 不審物とみなされて処分されてしまうそうですから
 ご注意アレっ!

封筒に書く住所・氏名は
最後に「JAPAN」と書いてくだされば.
日本語でもオッケーです。




さてファームの記入の仕方ですが

〒150-0000
東京都とうきょう区(市)つかさ町ハイツ123号
つかさ 組

ですとこんな感じです。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

4月5日ヘアカットの日 / あなたの髪を寄付してみません?_b0003330_17535578.jpg

http://www.locksoflove.org/wp-content/uploads/HairDonationForm.pdf









以下は古いフォームですが参考になるかと・・?!?



Your Information

Your Name: (名前)____________Gumi Tukasa (つかさ組)
Street Address:  (住所)_______1-2-3 tukasa  (つかさ町1-2-3)
Apt / Suite: (住所)___________Heights 123 (ハイツ123号)
City: (住所)   ____________Shibuya(しぶや区)
State: (住所)  ___________Tokyo(東京都)
Zip: (郵便番号)  ___________150-0000(郵便番号)
Country:(国)   ___________Japan(日本)
Age (If Minor): (年齢/未成年者の場合のみ)  ______
Daytime Phone:(電話番号) _____(記入したい方はどうそ)

(Cityが渋谷で、StateがTokyoなの?という突っ込みは無しネっ)

How did you find us?___________I learnt it on the site of the Internet.
(どこでこの事を知りましたか?)(インターネットのサイトで知りました)
Today's Date:(本日の日付)______1 / 4 / 09(2009年4月1日)


(以下はお金の寄付に関してです、
 髪の毛だけ寄付する方は記入しなくてオッケーです)

If you would like to make a financial donation,
please complete the following section also. Äb0

I would like to donate... $25 $50 $75 $100 Other: ________ Äb0
I would like to sponsor a Locks of Love child for $1,000!
We gladly accept these (check one): Visa Master Card Check
Credit Card Number: ______________________________
Äb0Exp Date: _____________ Äb0
Name on Credit Card: ______________________________ Äb0


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー



以上を記入して封筒にビニール袋に入れた髪と共に
郵便局にて小形包装物として郵送して 終わり。 
(もちろん他の方法でもオッケーです)

*小形包装物のサイズ・重さは
長さ+幅+高さ=90cmで2キロまでです。
(巻物体の場合、直径×2+長さ=104cmまで)

気になる料金は航空便で240〜420円くらいです。
(あきこサン ayakoさん実行済み   ↑  )


最後まで読んで下さいましてありがとうございました。



*前回エントリー
ヘア・ドネーション(寄付)/ どこに寄付すればよいの?
by Tukasa-gumi | 2009-04-05 23:59 | ボランティア | Comments(15)
Top↑
Commented by あきこ at 2009-06-20 11:04 x
携帯?の方にコメントしましたがうまく表示されませんでしたので、
こちらにコメントします。

昨日美容院に行って、その足で郵便局へ向かい、
Locks of Loveへ送ってきました!
(送料は航空便で420円でした。)

自分でもこういった行動ができたのは、
つかささんのお陰です。ありがとうございます。
Commented by Tukasa-gumi at 2009-06-20 19:06
>あきこ さん!
あなたのような方がいらしてとても嬉しく思います。

少しはこのエントリーが役に立ったワケですねっ(?
(送料の差額が気になりますが・・・
 エントリーの表記を修正いたします)

コメント本当にありがとうございます。

私も ブログをやっていて良かったなぁ と
思える一日を与えて下さってありがとうございます、
あきこさんに幸アレっ!!



Commented by あーちゃん 9歳 at 2009-07-05 21:02 x
今日私も30センチ、髪を切りました。 髪が短くなっちゃったけどまた伸びるのでまた伸ばして寄付したいです。 明日小学校でみんなにびっくりされちゃうかなぁ。 明日 Locks of Loveに送るつもりです。
Commented by Tukasa-gumi at 2009-07-07 16:34
> あーちゃん 9歳さん
返信遅くなりました、
(ゴメンナサイ)
私のブログを読んでくれておりがとうございます。

アメリカでは小学学生の寄付が多いときいています。
(学校でこのシステムを教えているそうです)

日本の学校でもこんなボランティアがあることを
教えてくれたらもっと寄付してくれる子供や大人が
増えると思います よネっ?!
Commented by あきこ at 2009-08-05 22:21 x
こんにちはっ。
本日、Locks of Loveからお礼のハガキが届きました!
全てを訳すと長くなるので、かいつまんでご報告します。
裏には「AKIKO went to great lengths to help a child.
(アキコは子供を助けるためにはどんな苦労も惜しまない)」
と印字されたアメリカモデル美人と美少女の写真が。
自分の名前がこんな形で印字されてると、なんかすごく
特別な感じがします。
表には丁寧なお礼と、「寄付を受け取る子供のほとんどが、
原因や治療法が不明な円形脱毛症と呼ばれる自己免疫疾患に
苦しんでいます。他の子たちはガン患者や、永久脱毛へと
つながってしまう珍しい皮膚病や火傷などの外傷による
犠牲者などです。彼ら子供たちとその家族、そしてLocks of Loveの
役員らを代表して、お礼申し上げます。社長Madonna Coffnan」
と書かれていて、社長ご本人のサインが入っていました。(印刷でしたが)
会社の掲示板にもmixiにも、つかささんのサイトを載せましたし、
私もこれから何度でも伸ばして送ろうと思います!
Commented by Tukasa-gumi at 2009-08-06 01:30
>あきこ さんっ!
ご報告ありがとうございます。

ウワサでは聞いていたのですが・・・
『お礼のハガキ』・・良かったですねーっ。

(あきこさんのコメントを読んでいる私もうれしくなります です)


そうそう先日、朝日新聞の東京版?にLocks of Loveの
記事が載っておりました。

あきこさんの宣伝効果も含め、
このドネーションの輪が日本にも広がり
日本国内でこのシステムが出来ることを願います。

ぁっ 私のサイト掲載ありがとうございます、
そのせいか、毎日10名〜位 訪ねて来てくれます。

コメント及び結果報告、まことにありがとうございました。

私も事あるごとに 宣伝 したいと思っております。
Commented by at 2011-02-07 17:11 x
日本だとこちらのNPOで毛髪の寄付を募っているようです。
人毛のウィッグやヘアピースもOKだそう。
Commented by at 2011-02-07 17:12 x
www.thesalon.jp/thesalon/cca/
こちらです。
Commented by Tukasa-gumi at 2011-02-09 00:42
>Eさん
お初に。

トラックバックのカテゴリですね。
よろしくお願いいたします。
Commented by あきこ at 2012-08-03 12:47 x
つかささん
ご無沙汰してます。
3年前にコメントしたあきこです。

7月31日付で第二回目、送ってきました!
今回は3年強伸ばしましたので、35cmくらいになってました。
送料もその分(50gほど増。)、ちょっと割り増しで、
前回は420円(26cm)で済んだところが、今回は510円でした。

こちらのサイトと共に、ちょっとしたレポートを
社内で書いてるblog
(従業員数百人が閲覧可。実際全員に閲覧されるわけではありませんが・・・)と、
Facebook(Akiko Kanenaga)・ミクシィに載せるつもりです。
どんどん輪が広がればいいですね♪

ちなみに、
日本でもJAPAN HAIR DONATION & CHARITYが寄付を受け付けているそうなのですが、
私が前回やった時(3年前)はなかったと思います。
(かなり色々検索したので)
日本も変わりつつありますねー。

でも、この団体、Locks of Loveと違ってパーマやカラーリング不可、
白髪okなので、そこが全く逆ですね。
ストパーかけてる私のはやっぱり今回アメリカに送りました。

以上、ご連絡致します♪
Commented by Tukasa-gumi at 2012-08-03 21:47
>あきこ さん
ぉーっ ごぶさたしております。

覚えいて下さってありがとうございます。

(そしてドネーションも って、私がいう台詞じゃない)



そうそう
日本でも髪の毛を受け付けてくれる団体が
できましたねっ、うれしい限りです。

(サイトなんかもう少し分かりやすいと、
 良いなぁと思うのですけどネっ)


後日談でもございましたら、
またコメント入れてください。

(もちろん、
 ミクシィやフェィスブックの宣伝でかまいません)





一応こんなシステムが米国にはありますと、
美容業会の方には話すしたのですが・・・

とても良い話し  で終わった感じです。
(景気が悪いのでダメらしいです)




コメントありがとうございましたァ〜!!





Commented by あきこ at 2015-06-01 12:35 x
3回目の寄付してきました!
今回は¥380でした。
いつも切ってもらう美容院で、寄付したいっていうお客さんがいるそうで、
今回と前回、彼女ら3人分のも同梱しました。
もっともっとこの活動が広がるといいですね。
Commented by Tukasa-gumi at 2015-06-01 22:08 x
> あきこ さん!
毎度、ごぶさたです。

いや〜コンスタントですねっ。
3年に一度というサイクルでしょうか?

頭が下がります。




>今回は¥380・・・

今までで一番安い金額ですね、
これって円安とか消費税とか関係あるのでしょうか?
ナゾです。


まさに継続は力なり という感じですネっ。

コメントありがとうございましたァ〜!!



*このエントリー、
 私の『記事ランキング」で未だにベスト10に
 入っております。

 これも偏にあきこさんのような方々のおかげと
 思っております です。



Commented by あきこ at 2015-06-03 14:29 x
多分、料金の違いは重さだと思います。
前回500円台になったのはおそらく3人分送ったからで、私のコメント欄への記載不足でした。
スミマセン〜m(_ _)m
今回は2人分なので300円台でした。
最初1人分なのに400円台になったのは、ちょっと私が厳重に梱包しすぎたんだと思います(;^_^A

ところで、つかささんがこのサイトで貼り付けてくださってるフォームは過去のなんですね。
最初、フォーム上に書かれている住所に送ろうとして、後でサイト本文を読み直して、住所が変わった事に気付きました。
でももう何年も前のエントリーなので仕方がないですよね…f^_^;)
Commented by Tukasa-gumi at 2015-06-03 18:00 x
>>あきこ さん
そっかぁ、郵便物の重さねっ。

なるほどです。

なっとく 納得。



新しい住所はこちら ↓ でよろしいでしょうか?

  Locks of Love
234 Southern Blvd
West Palm Beach, FL 33405



ご指摘のあったフォームもチョコッとだけ
加筆修正いたしました。




度重なるコメント
ありがとうございます 感謝っ!!






アクセス解析
<< ラーメンと蕎麦、2種混合煮麺は... 近頃の新聞って??? / なん... >>